- 시집 새벽을 나는 새(임하연)

Book of Poetry entitled

"A bird flying at dawn"

 

 

-영어 번역 : DoSoo Jang/ 미국 연방정부 해양대기청(NOAA) 아시아 담당 국제협력 담당관.

-영어 번역 감수: Minyoung Jang/ 미국 하버드대학 영문학과 졸업, 현 존스 홉킨스 의대 재학중.

 

 

 

양파 / 임하연   (번역 1)

 

 

 

나는 단단한 뼈도 없다

나는 질긴 가죽 껍질도 없다

나는 칼날 같은 가시도 없다

나는 찢어지는 비명도 없다

나는 두려움을 주는 추악함도 없다

나는 상쾌하게 잘리고

나는 겉과 속이 정갈하고

나는 알수록 달콤하고

나는 과일처럼 아름답고

나는 버릴 것 없이 알차고

나는 비싸게 군 적도 없는데

나를 가르고 저미는 너희는

무슨 속죄라도 하는 양 눈물질이냐

 

 

 

I have no strong bone

I have no durable leather skin

I have no sharp spine

I have no shriek in fright

I have no horrible hideosity

I was sliced neatly

I am white both inside and outside

I become sweeter the more I am chewed

I am as pretty as a fruit

I possess nothing wasteful, rather fruitful

I have never been audacious

Nevertheless,

who are you to cut and chop me?

Stop showing off your tears as if you pretend

...................................................................................

 

 

 

양파 / 임하연   (번역 2)

 

 

나는 단단한 뼈도 없다

나는 질긴 가죽 껍질도 없다

나는 칼날 같은 가시도 없다

나는 찢어지는 비명도 없다

나는 두려움을 주는 추악함도 없다

나는 상쾌하게 잘리고

나는 겉과 속이 정갈하고

나는 알수록 달콤하고

나는 과일처럼 아름답고

나는 버릴 것 없이 알차고

나는 비싸게 군 적도 없는데

나를 가르고 저미는 너희는

무슨 속죄라도 하는 양 눈물질이냐

 

 

Onion (Ha Yeon Lim)

/ trans. by Jonghyuk Lee

메릴랜드대학교 공학박사

 

 

I don’t have tough bones

I don’t have leathery skin

I don’t have sharp vertebrae

I don’t have a piercing cry

I’m not misshapen

I’m sliced to freshness

I’m clean both inside and out

I’m sweeter the more you know me

I’m as fair as a fruit

I’m whole with no part to waste

I’m never conceited

You who are cutting me,

Do you shed tears in atonement?

 

-----------------------------------------------------------------

洋蔥 / (林河蓮, 임하연, Ha Yeon Lim)

(飜譯/黃河)

 

 

我連堅硬的骨頭都沒有

我連結實的外皮都沒有

我沒有刀尖般的刺

我沒有刺耳的尖叫聲

我沒有嚇人的醜惡

我爽快地被切斷

我表裡潔淨而

是越嚼越甜

我像水果一樣漂亮

我沒有一個可扔的而充實

我從來沒扛頭過, 然而

將我切成絲的你

假裝什麼贖罪的樣子在流淚嗎?

 

 

  • |
댓글 쓰기
파일 첨부

여기에 파일을 끌어 놓거나 파일 첨부 버튼을 클릭하세요.

파일 크기 제한 : 0MB (허용 확장자 : *.*)

0개 첨부 됨 ( / )
취소
  • 시 「양파」 임하연 - 번역 포함
    • 25.02.15. ·
    • 조회 수 8 ·

      - 시집 『새벽을 나는 새』 (임하연) Book of Poetry entitled "A bird flying at dawn"     -영어 번역 : DoSoo Jang/ 미국 연방정부 해양대기청(NOAA) 아시아 담당 국제협력 담당관. -영어 번역 감수: Minyoung Jang/ 미국 하버드대학 영문학과 졸업, 현 ...

  • 시 「일 분만이라도」 임하연 file
    • 21.11.24. ·
    • 조회 수 397 ·

                일 분만이라도                           임하연 (시인)                             엄마가 일 분만이라도 살아오시면            내 가슴 그 시간 뻥튀기 기계되어            그 넋을 안고 뜨겁게 구르다가            우리 마당 햇살 뛰노...

    시 「일 분만이라도」 임하연
  • 시 「불영계곡 스케치」 임하연 (2020. 3... file
    • 20.03.12. ·
    • 조회 수 608 ·

    불영계곡 스케치 임 하 연 (시인) 해 돋는 동해 바다 파도 소리는 돌아오라 돌아오라 쉬임없이 재촉하다 숨가쁘게 넘고 돌아 천축산 부처님 그리매 드리운 불영 골짜기 산태극, 물태극 흐르는 물길따라 안으로 깊게 깊게 들어가다 수백 년 풍우한설 함께 늙은...

    시 「불영계곡 스케치」 임하연  (2020. 3월 발표)
  • 시 「시간을 싣고 달리는 말」 임하연 - ... file
    • 20.02.21. ·
    • 조회 수 620 ·

    * 중앙대홈페이지 '중앙인문학관' 임하연의 글방 <숲새네 노란벤치>의 작품들을 다시 정리하여 올립니다. <숲새네 노란벤치> 시간을 싣고 달리는 말 임 하 연 (시인, 작가) 시간을 싣고 달리는 말 붙잡으려면 휘어들며 질주하는 그 옆구리에 홍화처럼...

    시 「시간을 싣고 달리는 말」 임하연 - 당선작
  • 시 「우리 사랑 고요해질 때」 임하연
    • 20.02.21. ·
    • 조회 수 608 ·

    * 중앙대홈페이지 '중앙인문학관' 임하연의 글방 <숲새네 노란벤치>의 작품들을 다시 정리하여 올립니다. <숲새네 노란벤치>     우리 사랑 고요해질 때                 임 하 연    (시인)     이토록 고요할 순 없으리라   갈대숲에 내려앉는 함박눈처럼 탈...

  • 수필 「빨강 깃발」 임하연 - 《월간문학... file
    • 20.02.21. ·
    • 조회 수 619 ·

    * 중앙대홈페이지 '중앙인문학관' 임하연의 글방 <숲새네 노란벤치>의 작품들을 다시 정리하여 올립니다. <숲새네 노란벤치>       빨강 깃발                임 하 연   ( 시인,   월간문학  수필  등단)         "가이드 생활 20년 동안 이런 경우는 처음이...

    수필 「빨강 깃발」 임하연 - 《월간문학》 발표
  • 시 「나무 안에 사는 나무」 임하연
    • 20.02.21. ·
    • 조회 수 618 ·

    * 중앙대홈페이지 '중앙인문학관' 임하연의 글방 <숲새네 노란벤치>의 작품들을 다시 정리하여 올립니다.  <숲새네 노란벤치>     나무 안에 사는 나무           임하연 (시인,작가)      기억을 저장하는 나무에는   망각의 수액도 함께 흘러   전생을 돌아 ...

  • 수필 「겨울 나비」 임하연 - 《월간문학...
    • 20.02.21. ·
    • 조회 수 311 ·

    * 중앙대홈페이지 '중앙인문학관' 임하연의 글방 <숲새네 노란벤치>의 작품들을 다시 정리하여 올립니다. <숲새네 노란벤치>     겨울 나비                      임 하 연  (시인,  수필가)                                                                ...

  • 수필 「버스공주 설」 임하연 - 조선일보 ... file
    • 20.02.21. ·
    • 조회 수 115 ·

    * 중앙대홈페이지 '중앙인문학관' 임하연의 글방 <숲새네 노란벤치>의 작품들을 다시 정리하여 올립니다.       버스공주 설아               임 하 연    ( 시인 ,  수필가  )         “아니? 뭐 저런 버스가 다 있어? 정류장에서 서지도 않고 지나가? 에잇 ...

    수필 「버스공주 설」 임하연 - 조선일보 등 일간지
  • 수필 「그 사과의 향」 임하연 - 《월간... file
    • 20.02.21. ·
    • 조회 수 151 ·

    * 중앙대홈페이지 '중앙인문학관' 임하연의 글방 <숲새네 노란벤치>의 작품들을 다시 정리하여 올립니다.       그 사과의 향             임 하 연   (시인 ,  월간문학 수필  등단)           “할아버지, 괜찮으세요? 이쪽으로… 더 오셔야 해요. 차가 와요! ...

    수필 「그 사과의 향」 임하연 -  《월간문학》 발표
  • 수필 「숲새네 노란벤치」 임하연 -중앙인... file
    • 20.02.21. ·
    • 조회 수 168 ·

    * 중앙대홈페이지 '중앙인문학관' 임하연의 글방 <숲새네 노란벤치>의 작품들을 다시 정리하여 올립니다.     숲새네 노란벤치               임하연 (시인, 작가)           ‘숲새’ 는 저의 선배님께서 지어주신 제 별명입니다. 초목과 산꽃들이 푸르싱싱하게...

    수필 「숲새네 노란벤치」 임하연 -중앙인문학관 임하연의 글방 이름
  • 시 「땅과 하늘 사이 흰 강을 건너」 임하연
    • 20.02.21. ·
    • 조회 수 89 ·

    * 중앙대홈페이지 '중앙인문학관' 임하연의 글방 <숲새네 노란벤치>의 작품들을 다시 정리하여 올립니다.     땅과 하늘 사이 흰 강을 건너               임 하 연  (시인, 작가)     가뭇가뭇 검버섯 핀 하늘이 백발을 휘날리듯 눈을 훌뿌린다 하늘에 닿는 ...

  • 수필 「쥐들아, 기억하니?」 임하연 file
    • 20.02.21. ·
    • 조회 수 82 ·

    * 중앙대홈페이지 '중앙인문학관' 임하연의 글방 <숲새네 노란벤치>의 작품들을 다시 정리하여 올립니다.     쥐들아, 기억하니?                임 하 연       차가운 빗줄기가 온종일 나의 창을 때리며 내리던 날, 어머니의 전화를 받았다. 객지에 있는 딸...

    수필 「쥐들아, 기억하니?」 임하연
  • 시 「짝사랑.2」 임하연
    • 20.02.21. ·
    • 조회 수 126 ·

    * 중앙대홈페이지 '중앙인문학관' 임하연의 글방 <숲새네 노란벤치>의 작품들을 다시 정리하여 올립니다.     짝사랑.2             임 하 연  (시인, 작가)         이유 없이 내 옷깃 들썩이고 무심하게 가는 저녁 바람 구비구비 돌아 달리면 얼마나 먼 길 ...

  • 시 「짝사랑.1」 임하연
    • 20.02.21. ·
    • 조회 수 160 ·

    * 중앙대홈페이지 '중앙인문학관' 임하연의 글방 <숲새네 노란벤치>의 작품들을 다시 정리하여 올립니다.     짝사랑.1              임 하 연   (시인,  작가)       하릴없이 내 창을 두드리고 흔적을 감추는 빗방울들 가닥가닥 모여 흐르면 얼마나 먼 길 어...

  • 칼럼 「다시 새해」 임하연
    • 20.02.21. ·
    • 조회 수 122 ·

    * 중앙대홈페이지 '중앙인문학관' 임하연의 글방 <숲새네 노란벤치>의 작품들을 다시 정리하여 올립니다.     칼럼     다시 새해             임하연 (시인, 월간문학 수필 등단)        아메리카 인디언들은 사냥감을 쫓다가도 잠시 추격을 멈추고 뒤를 돌아...

  • 시 「하늘에 빛 칠하는 불그림」 임하연
    • 20.02.21. ·
    • 조회 수 81 ·

    * 중앙대홈페이지 '중앙인문학관' 임하연의 글방 <숲새네 노란벤치>의 작품들을 다시 정리하여 올립니다.       하늘에 빛 칠하는 불그림                            임 하 연     버려진 장롱이 비에 젖고 있다 한때는 보송보송한 속살도 있었다 소중한 것들...

  • 시 「어머니의 민들레」 임하연
    • 20.02.21. ·
    • 조회 수 86 ·

    * 중앙대홈페이지 '중앙인문학관' 임하연의 글방 <숲새네 노란벤치>의 작품들을 다시 정리하여 올립니다.       어느 따스한 늦가을 날, 용인에 있는 부모님의 묘소를 찾았습니다. 철에 맞지 않게 피어있는 민들레 꽃씨를 발견하고, 신기하면서도 깊은 생각을 ...

  • 시 「상수리 숲에 돌아와」 임하연
    • 20.02.21. ·
    • 조회 수 92 ·

    * 중앙대홈페이지 '중앙인문학관' 임하연의 글방 <숲새네 노란벤치>의 작품들을 다시 정리하여 올립니다.       상수리 숲에 돌아와                 임 하 연     가난한 손아귀들이 힘겹게 움켜쥔 호박돌로 상수리나무 허리춤을 때려 열매 털어낸 흔적 화들...

  • 수필 「나의 아버지」 임하연 file
    • 20.02.21. ·
    • 조회 수 141 ·

      * 중앙대홈페이지 '중앙인문학관' 임하연의 글방 <숲새네 노란벤치>의 작품들을 다시 정리하여 올립니다.   나의 아버지                  임 하 연       고향을 떠나 내가 서울에서 산 지도 삼십 년이 넘었다. 자주 내려가지 못하니 추억마저 아득하다. 나...

    수필 「나의 아버지」 임하연